AVO Blog interview met Save Tattooing in Japan

This post is also available in: English

Dankzij de Facebook pagina Save Tattooing in Japan ben ik in contact gekomen met Manuel Chillagano. Hij was zo vriendelijk om het interview te delen en te vertalen met de rest van de mensen achter Save Tattooing in Japan. Zelf doet hij aan documentaire  fotografie en is hij de moderator van de engelse versie van Save Tattooing in Japan. Wil je meer weten over de geschiedenis van de traditionele Japanse tattoo? Klik dan hier.

savetattooingjapan2016

AVO Blog: Zouden jullie jezelf kunnen voorstellen aan onze lezers?
Save Tattooing in Japan: Ons team bestaat uit de volgende leden:
-Kiyoshi Shimizu (web designer uit Osaka)
-Sachiyo Yamada (videographer uit Kyoto)
-Noa Kageyama (uit Osaka)
-Manuel Chillagano (fotograaf en vertaler uit Duitsland)
-Taiki Masuda en de tattoo artiesten rondom hem zijn de kern leden van ons team.

AVO Blog: Ik hoor veel verontrustend nieuws rondom de kunst van het tatoeëren in Japan. Zouden jullie kunnen uitleggen waarom de Japanse regering weer een “taboe” op tatoeëren zet?
Save Tattooing in Japan: Japanse tattoo artiesten die gedupeerd waren door het recente politieoptreden hadden geen doctors vergunning. Het ministerie van Gezondheid, werk en welvaren had een officiële notie ingediend, dat alleen de mensen met een doctors vergunning legaal elke vorm van huid penetratie mochten uitvoeren. Hoewel deze officiële notie eigenlijk bedoeld was om het uitvoeren van permanente cosmetische behandelingen in lage kwaliteit schoonheidssalons tegen te gaan, wat een probleem was is 2001.
Helaas, ook het tatoeëren werd een doelwit van deze wet. Ook al heeft tatoeëren niks te maken met permanente cosmetische behandelingen.

AVO Blog: Is dit “taboe” overal in Japan effectief of alleen in bepaalde Prefecturen?
Save Tattooing in Japan: Het laatste politieoptreden had effect op 9 mensen in Osaka en Nagoya, maar de wet is in effect in elke prefectuur. In de nabije toekomst zijn er meer arrestaties te verwachten. Wat betekend dat in dit tempo de verontrustende mogelijkheid is dat het uitvoeren van tatoeëren, in zijn geheel, gaat verdwijnen uit Japan.

AVO Blog: Wat zijn de consequenties voor een tattoo artiest als deze zijn/haar beroep uit oefent?
Save Tattooing in Japan: Het uitvoeren van tatoeëren zonder een doctors vergunning resulteert in drastische consequenties voor de tattoo artiest. Ze worden gearresteerd en in de meeste gevallen moeten ze een pijnlijk hoge boete betalen. Sommige tattoo artiesten beginnen nu te werken als normale designers of zoeken zelfs een baan in kledingwinkels.

AVO Blog: Wat kan een tattoo artiest doen om legaal zijn werk te kunnen uitvoeren?
Save Tattooing in Japan: Om legaal als tattoo artiest te kunnen werken, is het nodig om een gespecialiseerd systeem van vergunningen te introduceren.

AVO Blog: Zou je kunnen zeggen dat de acties van de Japanse regering de tattoo scene “underground” probeert de drukken? Dat klinkt als herhalende geschiedenis in mijn oren.
Save Tattooing in Japan: Wij laten het niet toe om zoiets ooit opnieuw te laten gebeuren. Deze keer krijgen wij hulp van over de hele wereld. Er zal zich niets voordoen zoals het underground maken van de tattoo scene.

AVO Blog: Weten jullie of er al tattoo artiesten Japan hebben verlaten, zodat ze in ieder geval kunnen werken?
Save Tattooing in Japan: Wij hebben inderdaad te horen gekregen dat sommige artiesten Japan hebben verlaten, na de recente incidenten en politie acties.

AVO Blog: Jullie hebben een petitie online gestart omtrent het opgelegde “taboe” van de regering. Wat hopen jullie te bereiken als jullie genoeg handtekeningen hebben verzameld?
Save Tattooing in Japan: Ons ultieme doel is om 100.000 handtekeningen te verzamelen. Zodat wij een systeem van vergunningen kunnen introduceren. En om de huidige legale interpretatie, wat ontzettend uit de tijd is, te laten herzien. Om zo te helpen aan een omgeving waarin er genoten kan worden van tattoo’s, zoals in andere landen. Daarnaast hopen wij dat wij tatoeëren als individuele kunstvorm kunnen veilig stellen, tot de Olympische spelen in Tokyo in 2020. Zodat buitenlandse getatoeëerde individuen Japan kunnen bezoeken, zonder gediscrimineerd te worden of geconfronteerd worden met heftige vooroordelen.

AVO Blog: Tot slot, is er nog iets wat jullie willen zeggen tegen onze lezers?
Save Tattooing in Japan: Wij willen graag jullie steun verzamelen om zo de vrijheid van zelfexpressie en Japanse tattoo cultuur te kunnen beschermen. Door een speciaal systeem van vergunningen, voor de tattoo cultuur, te kunnen introduceren.

Thank you for having us!

Ik wil graag iedereen bedanken die heeft mee geholpen om dit interview mogelijk te maken. Wil je meer weten over de ontwikkelingen in Japan met betrekking tot tatoeëren volg dan de Facebook pagina’s van Save Tattooing in Japan: Save Tattooing in Japan  (Engels), Save Tattooing in Japan (Japans).

sjooisu-san

have fun ^^

2 gedachten over “AVO Blog interview met Save Tattooing in Japan

Bedankt voor het lezen van een bericht! Laat je een reactie achter?